Iban Zaldua: “Ipuinak izan behar du labana bat; Albaceteko aizto handi bat ala multi-erabilera suitzar...

Tamagotchi sorgindu bat, neskato mendekuzale baten eskuetan; Wikipediaren bidez, edonoren heriotza eragin dezakeen internauta; etorkizunaren ‘flash-forward’ bat izan ostean, mutiko bat ez salbatzea erabakitzen...

Mikel Garmendia: “Ez dut uste asmatuko nukeenik liburuak duen doinura hobeto hurbiltzen”

1996. urtean argitaratu zen euskaraz Marguerite Durasen Maitalea (Ibaizabal) lehenengo aldiz. Mikel Garmendiak egin zuen itzulpena eta aurten Elkar argitaletxeak berrargitaratu du Urrezko Biblioteka bildumaren barruan. Ekimen...

Maite Darceles: “Bide kolektiboak bilatzen hasi behar dugu, nahiz eta sistema beti saiatuko den hauek...

Bihotzean daramagun mundua (Alberdania, 2018) eleberrian etorkizuneko mundu bat irudikatzen du Maite Darceles idazleak, gure gizartearen inguruan gogoeta egiteko. Bere lehenengo eleberria da, 2009....

Danele Sarriugarte: “Noraezaren eta noraez horri aurre egitearen istorioa da ‘Azala erre’ liburua”

Ikus-entzunezkoen mundua. Bi sortzaile, Miren eta Jon. Laguntasun harreman bat. Sorkuntza. Arrakasta. Traizioa. Horiek dira Danele Sarriugarte (Elgoibar, Gipuzkoa, 1989) idazleak argitaratu berri duen...

Xabier Amuriza: “Errealitateak eman ez didan eta eskatu ezin diodan garaipena literaturan lor dezaket”

Hogeita sei liburu idatzi dituen norbait aurkeztea ez da erraza. Ezta hirurogeita hamazazpi urte dituen pertsona baten bizitza zabala eta oparoa elkarrizketa batera mugatzea...

Josu Zabaleta: “Itzultzea da irakurketaren tontorra: itzultzaileak bezala inork ez du irakurtzen”

2013. urtean Espainiako Itzulpen saria jaso zuen Josu Zabaletak (Legazpia, 1948). Itzultzaile bezala bere obra osoari egindako aitorpena izan zen, itzuliak eta argitaratuak, 140...

Jon Maia: “Lorcak eta Lauaxetak erakusten digute beste paradigma bat, bizitzaren beste kontzepzio bat: zergatik...

Bertsolaritzan egindako ibilbideari esker beste diziplinetan ere hainbat ekimen egin ditzakeela dio Jon Maiak (Urretxu, 1972), beste guztiak enbor horretatik ateratzen diren adarrak bezala...

Uxue Alberdi: “Gure borroka eta ahalegin sozialak gure borroka eta ahalegin intimoekin lotuta daude”

Nagore Vargas izena du Jenisjoplin esaten dioten neskak. Bizitza eta gorputza korapilatu zaizkio, eta izuaren eta erabakitasunaren artean igerian dabil, olatu handien artean, gogor,...

Irene Aldasoro: “Lehenengo esaldia, lehenengo paragrafoa eta lehenengo orria dira itzultzen zailenak”

Irene Aldasoro Katarain (Idiazabal, 1955) itzulpengintzaren barruan esparru ezberdinetan aritu lanean hasi zenez geroztik. Literaturari dagokionez, abenduan aurkeztu zuen bere azken liburua, Emily Brontëren...

Gorka Arrese: “Azken 15 urteak geure literaturaren onenak izan dira, baina onena etortzeko dago”

Lehen beti topatzen genuen Zarautzen, lanerako aitzakian. Azken aldian, ordea, Donostian elkartzen gara Gorka Arreserekin, laneko larritasunetik urrun. Erretiroa hartuta dago-eta. Kontuz, 53 urte...
Publizitatea